外国网友讨论:你坐过中国的高铁吗? 中国高铁给你留下了什么印象?

2020-02-24 19:27:31 | 来源: | 参与: 0

  Have you ever traveled on China''s high-speed railway? What impression has China''s high-speed train made on you?

  外国网友讨论:你坐过中国的高铁吗? 中国高铁给你留下了什么印象?

\

  评论原创翻译:

  Dhanushka Amarakoon

  I was in China a couple of months back. We landed in Beijing, spent a few days and needed to get to Shanghai. We had 2 choices, get a domestic flight or get the train. Considering that the plane was more expensive, took the same time to travel and the fact that it needed more effort to travel (i.e security checks, luggage checking and what not) we decided to take the train.

  Needless to say I was very impressed with the entire railroad system. For me it was almost like the ideal Airport experience. Convenient, Clean, On time with half the hassle. The only downside was that it is not yet easy to use for non Chinese speaking people like us. However the staff and people were very friendly and were always eager to help.

  几个月前我在中国。我们在北京着陆,在那里花费了几天时间,后来有事需要去上海。我们有两个选择,坐国内航班还是坐火车。考虑到飞机更贵,并且花费的时间和高铁是一样的,而且乘飞机出行更麻烦(安全检查,行李检查等等),所以我们决定乘高铁。

  不用说,整个铁路系统给我留下了深刻的印象。对我来说,这几乎是理想的机场体验。方便,干净,准时,减少了一半的麻烦。唯一的缺点是,对于像我们这样不会说中文的人来说,它还不容易使用。然而,工作人员和人们都很友好,都是乐于助人的。

  Francois Ouellette, Professor at Chengdu University (2018-present)

  I recently took the fast train from Chengdu to Guilin. It takes about 6 1/2 hours, for 1200 km, so about 200 km/hour on average (there are many stations along the way). It’s not the fastest of the fast trains. But very comfortable, and most of all, much more convenient than the plane. The train left at about 6:40am, and we were there by 1:00pm. But: you can arrive at the station 15 minutes early and it’s OK, as opposed to the plane where you should be there at least one hour in advance. The train station is more central and easy to get to. You don’t have to: wait to check in, wait for security, wait for boarding, wait on the tarmac… There is security when entering the station, but there’s hardly any lineup. In the train: comfortable seats, plenty of leg room, large windows so you can admire the view. Very smooth ride. Overall, it was just a pleasant, relaxing morning. About 40% cheaper than the plane. There’s just no contest.

  我最近坐了从成都到桂林的快车,大约花费了6个半小时,总路程1200公里,平均大约200公里/小时(沿途有很多车站)。这不是最快的火车。但是非常舒适,最重要的是,比飞机方便多了。火车大约在早上6:40出发,我们在下午一点就到达了目的地。但是: 你可以提前15分钟到达车站,这是可以的,而不是像坐飞机那样至少提前一个小时到达。火车站在市中心,很容易到达。你不需要:等着检票,等着安检,等着登机,等着停机坪……进站时有安检,但几乎没有排队。在火车上: 舒适的座位,充足的腿部空间,大窗户,让你可以欣赏风景。非常平稳。总的来说,这只是一个愉快、放松的早晨。大约比飞机便宜40%,还不用抢票。

  Robert Brown

  Have you ever traveled on China"'s high-speed railway? What impression has China''s high-speed train made on you?

  We recently took the high speed maglev from Shanghai Pudong International Airport (PVG) to Longyang Road Station in Shanghai where we hailed a cab for the remainder of our trip to our hotel.

  The ride took about 7 minutes, and the train reached about about 270 MPH (about 430 KMPH) the ride is very smooth almost like sitting at a desk except for a mild bump when the compression wave from the train and the compression wave from the train going in the other direction pass. The trains pass so quickly that it’s very difficult to see the oncoming train on the other track.

  你坐过中国的高铁吗? 中国高铁给你留下了什么印象?

  我们最近乘坐了从上海浦东国际机场到上海龙阳路站的高速磁悬浮列车。

  路上花了7分钟, 列车达到约270英里/时(约430公里/时),行驶过程很平稳,几乎像坐在桌子上一样,除了和迎面而来的列车交错而过时产生的压缩波造成的轻微的碰撞感。列车开得很快,很难看清另一条轨道上迎面驶来的列车。

  The train costs about $7.00 for a one way ticket. The coach seats are very comfortable.

  The maglev is a pretty impressive train. It was originally built as a test for the expansion of China’s high speed train system. See; Shanghai maglev train - Wikipedia

  The regular metro takes about an hour and costs about $1.00.

  这趟列车单程票价大约7美元,经济舱的座位很舒服。

  磁悬浮列车是一种令人印象深刻的列车。它最初是作为中国高铁系统扩张的测试而建造的。请看:上海磁悬浮列车-维基百科

  乘坐普通的地铁大约需要一个小时,花费大约1美元。

正在加载

精彩阅读

热点排行
  • 日排行
  • 周排行
评论排行
  • 周排行
  • 月排行

-->