中国制造为何遍及世界?外国网友因此吵开了

2019-12-30 11:41:38 | 来源: | 参与: 0

  众所周知,近40年来,中国的工业取得了举世瞩目的成就,在建立完善了门类齐全的现代工业体系之后,如今的中国早已跃升为世界第一制造大国

  ——2018年,中国工业产值占全世界30%,是美国、日本和德国之和。

  中国制造遍及世界,这就是当前世界制造业格局最现实的客观状态。

\

  对此,就有外国网友提出了疑问:

  为什么大多数东西都是在中国制造/组装的?

  1、Albert

  You ask why everything is made in China, but you should change that question to, “Why are a lot of items made in China” ? Not everything is made in China. I am going to guess that you are younger than 40 so don’t really have a lot of experience in the progression of the manufacturing industry over time.

  你问为什么所有的东西都是中国制造的,但是你应该把这个问题改成,“为什么很多东西都是中国制造的”?不是所有的东西都是中国制造的。我猜你还不到40岁,所以对制造业的发展没有太多经验。

  I only go back to the 1950’s so I will start there but the movement of manufacturing goes way back in history. Back in the 1950’s and early 1960’s Japan was the country most well known for being the place to get all your cheap “crap” manufactured. Cheap toys, cheap plastic merchandise. They progressed to manufacturing better quality and value added merchandise until the labor costs priced them out of the cheap goods manufacturing segment.

  我只追溯到20世纪50年代,但制造业的发展可以追溯到很久以前。早在20世纪50年代和60年代初,日本就以制造廉价“垃圾”而闻名。便宜的玩具,便宜的塑料制品。直到劳动力成本把他们挤出了廉价产品的生产环节,他们开始生产质量更好、附加值更高的商品。

  They moved their cheap goods manufacturing to other low labor cost areas like South Korea, Taiwan, and Hong Kong to name just a few. Those countries followed the same trend as Japan and progressed from making cheap goods to manufacturing higher quality value added merchandise. This took place in the 70’s and 80’s. By around 1990 the labor cost in these countries got too expensive and factories began to move to China. And the trend continues. China started out manufacturing cheap goods and has progressed to more technical value added products. Now, as labor costs are increasing in China you will begin to see more factories making cheap goods moving out of China to other low labor cost countries.

  他们把廉价商品制造转移到其他低劳动力成本地区,如韩国、中国台湾和中国香港。这些国家追随与日本相同的趋势,从制造廉价商品发展到制造高质量的增值商品。这发生在70年代和80年代。到1990年左右,这些国家的劳动力成本变得过于昂贵,工厂开始迁往中国大陆。而且这种趋势还在继续。中国大陆开始制造廉价商品,并已发展到更具技术附加值的产品。现在,随着中国劳动力成本的增加,你将开始看到更多生产廉价商品的工厂从中国转移到其他低劳动力成本国家。

\

  2、Charles

  I have been traveling a lot to China for the production of IoT products. This falls on the Engineering triangle. China can produce Quality, Fast, Cheap.

  出于其对物联网产品的生产,我经常去中国。这属于项目管理三角形。中国可以高效率地生产质量好、价格便宜的产品。

  I feel all the answers about cheaper labor is missing the point of the question. Since the majority of the third world countries have cheaper labor. From most of Africa, South America, India, and so on... Cheap labor has already been pointed out. Here are a few more:

  我觉得所有关于廉价劳动力的答案都没有抓住问题的重点。因为大多数第三世界国家的劳动力更便宜。比如非洲大部分地区,南美洲,印度等等…廉价劳动力这一原因已经被指出。这里还有一些其他原因:

  Mostly because it has a billion people, about the same as the rest of the developed world combined, but isn"'t yet developed enough to be heavy in service industries.

  这主要是因为中国有10亿人口,与其他发达国家人口总和大致相当,但还没有发展到服务业占很大比重的程度。

  Chinese have been very lucky to get on the industrialization train before cheap automation made that path to development obsolete.China has invested a lot in infrastructure. Factories have reliable power, good highway and rail system to port, and large modern ports.

  在廉价的自动化技术这条发展道路过时之前,中国人很幸运地坐上了工业化的火车。中国在基础设施方面投入了大量资金。工厂有可靠的电力,还有良好的公路和铁路系统,以及大型现代化港口。

正在加载

精彩阅读

热点排行
  • 日排行
  • 周排行
评论排行
  • 周排行
  • 月排行

-->