赞成还是反对?中国广场舞引发外国网友争论!

2019-12-26 13:55:00 | 来源: | 参与: 0

  众所周知,作为现代中国的独特产物之一,“广场舞”在中国社会的普遍性和接受度不可谓不强!

  遍及中国大江南北且规模宏大的广场舞,足以引起了每一个初到中国的外国人的注意。

  那么,对于中国的广场舞,这群外国人又是怎么看待的?

\

  1、Rod L"Huillier

  ●Lived and studied in China for 6 years

  ●在中国居住和学习了6年

  I adore it. This is something the whole world can learn from. It’s solves many of the pains of moving into old age including a lack of social interaction, physical activity and entertainment. Bravo!

  我很喜欢这个活动,全世界都应该学学跳广场舞。这个活动解决了步入老年的许多痛苦,比如缺乏社交、锻炼和娱乐。好样的!

  In my time in China I really enjoyed seeing this, even joining in sometimes which always made for lots of laughs and smiles.

  我在中国的时候,特别喜欢围观广场舞(笑),有时还会加入进去,这总是能让人开怀大笑。

  I would often go for a run up a small nearby mountain, it’s hard to believe what I saw every morning. It was like a granny rave party! They had boom boxes pumping out beats with the dance leader acting as DJ. Over 100 people gathered, from 50 to 80 years old, all swinging and cutting moves on the pavement in tune to the beat.

  我经常在家附近的一座小山上晨跑,每天早上都能看到令人难以置信的一幕:一场奶奶们的派对!她们的领舞充当DJ,随着音乐节奏起舞。超过100人聚集在一起,从50岁到80岁,人行道上所有人的摇摆和舞步都与节拍一致。

\

  I later found out that some older people take it very seriously, wearing co-ordinated clothes and even competing in square dancing competitions :) Apparently it can be quite cut throat

  后来我还发现,有些老年人相当认真地穿着统一的服饰,甚至还在广场上斗舞。竞争可是相当激烈呢

  The central government at one point even tried to introduce standardized dance routines

  中央政府甚至还尝试引入标准化的舞蹈教程

  Seriously though, Western life and culture really lacks this component, and this is something we must learn from our Chinese friends, how to live joyfully and healthily through the later years of life.

  严肃地说,西方的生活和文化在这方面真的相当缺乏。这是我们有必要向中国朋友学习的地方,如何安享幸福晚年。

  We in the west should also learn about filial piety, too many families dump their family elderly members into care facilities without any respect so that they can get on with their apparently busy lives. So busy, they don’t even go to visit the people that worked tirelessly to bring them into this earth.

  西方人也该学习孝道。我们有太多的家庭为了方便,将自家的老年成员扔到疗养院里,没有任何的尊重。他们甚至不去看望一下那些辛辛苦苦将他们带到这个世上的人们。

  It’s sad though, as this beautiful and important element of Chinese culture seems to be clashing with modern life in China. Many young people in China complain about noise and that it disrupts the peace, simply because it clashes with there own lifestyles. But in fairness, sometimes the granny"s really like to rock, and perhaps they could turn down the volume on the beats a little. Perhaps younger people should just join in?

  令人伤心的是,中国这个美丽而重要的元素似乎与现代生活相冲突。许多中国年轻人都抱怨广场舞的噪音太大,破坏了生活的宁静,这仅仅因为广场舞与他们的生活方式不一样。但公平地说,有时候这些老奶奶们真的很喜欢摇滚,她们确实可能该把声音减小一点。也许年轻人也该加入到这个活动里来呢?

正在加载

精彩阅读

热点排行
  • 日排行
  • 周排行
评论排行
  • 周排行
  • 月排行

-->