国际新秩序:德国网友发声—“世界离不开中国”!

2019-11-20 13:15:00 | 来源: | 参与: 0

  一个中国旅行团在从北京到柏林的航班上大声交谈。他们主要是领取养老金的退休人员。他们第一次去欧洲旅行,谈论着他们的孙子孙女,以及他们想在旅途中买什么。着陆时人群兴奋了:这是“柏林”!

  那些坐在靠窗的人,热切地朝外面看。可以清楚地看到突出的柏林电视塔,其他就是只是些较小的建筑物,几乎没有摩天大楼,这时我们可以清晰地感知到,前一秒的热切开始逐渐降温...

\

  兴奋在着陆之后被彻底消散:狭小的机场、老旧的公共设施、其中的一位中国妇女说:在广州,我们有一座更好地抵达大厅,他们几乎与这里的整个机场一样大,充满了现代化气息!

  “学习西方”长期以来是中国的格言。即使中国在经济、科技已经取得了巨大成就的今天,这一“座右铭”依旧被大多数中国人所奉行,但是不知道从多久开始,望着愈加老旧和落后的“西方”,中国人的内心,第一次产生了微不可查的动摇....

  当然,曾经高高在上的西方国家同样疑惑:到底是中国离不开西方,还是西方离不开中国?

  1、pucky

  OhneChina wuerden wir uns unseren Wohlstand gar nicht leisten koennen. All die vielen Sachen, die in China gebaut und zu uns geschickt werden ... wir koennten es gar nicht selber machen - weder finanziell noch haettenwir die Ahnung dazu.

  是啊,没有中国我们根本无法承担我们富足的生活。很多的东西都是中国制造运过来的。我们根本自己做不出来,要么是不知道怎么做。

\

  2、Rockefeller

  Don"t forget that we are the origin of the industrial revolution. Today's China is just the workers we employ, and we are the boss! But obviously, this worker is not qualified. They emit the most greenhouse gases!

  别忘了我们是工业革命的发源地。今天的中国只是我们雇佣的工人,我们是老板!但很明显,这个工人不合格。他们排放的温室气体最多!

  3、 Semmelnknoedeln

  The pot calling the kettle black, wie der Angelsachse so schön sagt. Der sogenannte Westen hat inzwischen lang genug Zeit und Gelegenheit gehabt, denglobalen Karren an die Wand zu fahren - bis Anfang des 20. Jhs. unter europäischer, seither unter US-Führung. Was Sie den Chinesen da vorwerfen, haben doch alles wir erfunden und herzhaft praktiziert: die Ausrottung von Tierarten (beim Westen nicht auf Tierarten beschränkt), Touristenscharen, die Städte und Landschaften zertrampeln, den Kolonialismus...

  乌鸦笑猪黑,盎格鲁-撒克逊人说的比唱的还好听。20世纪初,所谓的西方国家已经有足够的时间和机会推动全球经济走向崩溃。是的。在欧洲领导下,在美国领导下。你指责中国人的所作所为,却忘记了我们才是狂热的灭绝物种(不仅限于西方的物种),践踏城市和风景的游客群,殖民主义的人……

正在加载

精彩阅读

热点排行
  • 日排行
  • 周排行
评论排行
  • 周排行
  • 月排行

-->