CHN强国网下载APP
犯我中华者 虽远必诛

外国人撞上“中国谦虚”:火辣辣的尴尬,至今还记得...

2019-09-24 16:08:59 | 来源: | 参与: 0

  中华文化博大精深,人与人之间的关系可谓是讲究颇多,其中,最引人注目的莫过于“谦逊文化”。

  诸如“才疏学浅”、“何德何能”此类的推辞,可谓融入了中国人的骨子里。

\

  显然,中国此种与西方欧美社会强调“争取”的文化传统是格格不入的,那么,对于这种中国所特有的文化,西方社会又是如何看待的?

  1、Tom McGregor

  Yes, the

  Chinese are humble and it’s not an act. Hence, the biggest culture shock

  I had when first arriving in Beijing in 2010 was to discover that the

  Chinese remain determined to appear humble and do not appreciate

  braggarts.

  是的,中国人是谦虚的,而且不是装出来的。所以2010年我第一到北京时所遇到的最大文化冲击就是发现中国人依然保持谦虚并且不喜欢吹牛的人。

  2、Natasha

  I am

  American, born and raised in Texas, but spent some some time in

  Washington D.C. as a child while studying at college in New Hampshire.

  So when talking with my fellow Americans when I lived there, we spent at

  least 80 percent of our conversations bragging about ourselves or

  people we knew, while it was commonly understood that our stories might

  not be so accurate but that’s OK.

  我是美国人,在德州出生和长大,但是儿时在华盛顿特区度过了一段时间,在新罕布什尔州读大学。所以在美国时我和朋友们聊天80%都是在吹嘘我们自己或者我们认识的人,而且我们都清楚对方说的事情可能没有那么准确,但是这没关系。

  For a

  long time, I thought the whole world was like us: so fond of

  highlighting their wealth and relationships, but until last year, the

  idea changed: I went to Shanghai, China, where the Chinese were very

  friendly, but an ordinary smiling person might be a billionaire!

  很长一段时间,我以为整个世界都像我们一样:那么喜欢突出他们的财富和关系,但直到去年,这个想法还是变了:我去了中国上海,那里的中国人非常友好,但是一个普通的微笑的人可能是亿万富翁!

\

  3、George Kate(回复Natasha)

  To be

  honest, although your story reflects some facts, it is not absolute. You

  may be an elderly Chinese. Today"s young Chinese are not much different

  from us. They are more self-publicity and self-expression. Of course, I

  can't guarantee whether they will become the same person as their

  parents when they are old enough.

  老实讲,虽然你讲的故事反映出了一些事实,但是并不是绝对,你说的或许可能是上了年纪的中国人,如今的中国年轻人和我们已经没有多少区别了,他们更加的张扬和表现自我,当然,在他们年龄足够大之后,是否会变成自己父母一样的人,我不敢保证!

  Perhaps,

  this is the power of culture. The change of a Chinese friend witnessed

  all this. Once he was just as unrestrained and free as us. But when his

  father died, he put on his suit and gave up hip-hop. In his silent eyes,

  I saw only one friend who could not guess,Damn it. Just last week, he

  praised me!

  也许,这就是文化的力量。中国朋友的变化见证了这一切。他曾经和我们一样无拘无束。但父亲去世后,他穿上西装,放弃了嘻哈。在他沉默的眼神里,我只看到一个猜不透的朋友,该死的,就在上周他竟然夸赞了我!

  4、Miami Hunter(回复George Kate)

  You don't have to worry about it. Your friends have to make these changes in order to shoulder the burden of family.

  你不用担心(这些变化)。你的朋友必须做出这些改变,以承担家庭的负担。

  Compared

  with men in Western society, the responsibilities and obligations of men

  in Chinese society are extensive and heavy, which makes them have to be

  more restrained and calm!

  与西方社会的男人相比,中国社会男人的责任和义务是广泛而沉重的,这使得他们不得不更加克制和冷静!

正在加载

精彩阅读

热点排行
  • 日排行
  • 周排行
评论排行
  • 周排行
  • 月排行

-->