CHN强国网下载APP
犯我中华者 虽远必诛

日本为何甘愿做中国文化的“迷妹”?

2019-09-04 13:31:00 | 来源: | 参与: 0 | 作者:印客美学

  

500

  懂美学的人,连颜值都会变高

  茶道,花道,木屐,相扑……考察起来,隔壁那位与我们一衣带水的国家与我国的渊源实在是很多。

  而当我们再仔细研读,日本于中国轰轰烈烈的“追星”热潮之下,还留下了一些被我们日常所忽略的“铁证”。

  甚至很多中国文化的积淀,在中国没有完全得到传承,却在日本奉为精髓。

  日本从中国文化中到底吸取了哪些精华?

  日本人又为何如此爱中国文化?

500

  日本的诗意何来?

  当我们翻阅古籍,会发现日本有许多诸如《怀风藻》《凌云集》这类的诗集。它们都有一个共同点——竟然都是用汉字写成的!

  我们挑出一首日本人写的诗,请大家来品品。

  “衔命将辞国,非才忝侍臣。天中恋明主,海外忆慈亲。伏奏违金阙,騑骖去玉津。蓬莱乡路远,若木故园林。

  西望怀恩日,东归感义辰。平生一宝剑,留赠结交人。”

500

  △该诗是遣唐使阿倍仲麻吕所写,《妖猫传》中也有他出场

  如果不说,大家不一定能区分这是一个外国人的作品。而日本之所以有如此多的汉诗创作,与中国诗文对其的影响极为相关。

  汉字传入日本之始,就从日本宫廷开始,掀起了一阵学习汉学的风潮。据《日本书记》记载,485年甚至还在皇后后苑举办了曲水流觞宴。

  而后,汉文化一直在日本源源不断的发展。

  唐朝,诗歌进入了发展的全盛时期,日本高层大力的鼓励日本人学习中国诗词。不仅派遣遣唐使和留学生入唐,将作诗作为与中国交往不可或缺的教养,更是仿照科举制度的形式,用作诗来考验应试的文人。

正在加载

精彩阅读

热点排行
  • 日排行
  • 周排行
评论排行
  • 周排行
  • 月排行

-->