CHN强国网下载APP
犯我中华者 虽远必诛

曾被中国人当成动物围观的外国人,如今这样评价中国...

2019-08-21 15:25:00 | 来源: | 参与: 0

  中国作为一大文明古国,对外的文化交流可谓是历史悠长,目前从已知自汉代开始便已有西域等地与中国进行经济、文化的交往,至唐代更是发展到前所未有的高度。

  而在今天,每年进入中国的常住外国人高达四十余万,在极大地促进了中国与世界的文化交流之后,这些充当“桥梁”的外国人,又是如何看待自己短暂生存和工作的中国呢?

\

  1、Beast Hunter

  I studied abroad in Shanghai, China for about 4 months and my experience was incredible.

  我曾经在中国上海留学了大约4个月的时间,那段经历实在是令人难以置信。

  I did not

  speak any Mandarin when I decided to go but i knew the best way to

  learn the language was by actually being exposed to it and practicing it

  everyday.

  当我决定去中国的时候,我不会说任何一句普通话,但我知道学习这门语言的最好方法是每天都接触它并进行练习。

  It was a

  little difficult at the beggining but the more I practiced the more

  confident I became when talking to taxi drivers and locals.Yes, I was

  surprised by the friendliness of the Chinese people!

  我试着跟出租车司机和当地人交谈,刚开始的时候有点难,但是我练习得越多,我就变得越自信,是的,中国人的友善令我出乎意料!

  The

  nighlife in China is also great; there are plenty of bars and clubs to

  go to any day of the week. It is a plus if you know a chinese promoter

  as they will get you in for free and you will have drinks fo free all

  night.

  中国的夜生活也很棒;每一周,每一天都有很多酒吧和俱乐部可供选择。如果你认识一位中国的推销人员,那就更好了,因为他们会让你免费进去,而且你整晚都可以免费喝酒。

  In

  addition, I felt very safe while walking around in China at any time of

  the day. Never did me or my friends felt threathened in any way.

  Although, becareful when you go out to clubs or major tourist points, as

  pickpocketing is very popular. I, however, never encountered a

  situation where it happened to me.

  此外,我觉得中国很安全,在一天的任何时候,你走在中国的大街上都很安全。我和我的朋友从来没有感到过任何威胁。尽管如此,当你去俱乐部或主要旅游景点时要小心,因为在这些地方扒窃是非常流行的。然而,我从未遇到过这种情况。

  On the

  not too bright side, you will find chinese people sometimes cutting

  lines in front of you if you dont move too fast, or happen to be

  distracted.

  当然这里也有不太光明的一面,如果你走得不够快,或碰巧分心了,你会发现中国人有时会插队到你前面。

\

  Coming

  from the U.S. where waiting for your turn is usually not a problem, it

  can definitely be bothersome. In addition, Chinese people can be very

  curious and ask questions that you are not usually accostumed to. For

  example they will ask you how much you make and other impertinent

  questions.

  在美国,排队等候通常不是什么问题,但在这里遇到这种情况肯定会感觉很麻烦。此外,中国人可能会很好奇,问一些你稀奇古怪的问题。例如,他们会问你挣多少钱,还有其他一些无礼的问题。

  2、Gypsy diviners

  China is

  definitely an interesting place that has great things to offer; food,

  beautiful places to visit and the opportunity to engage and learn from a

  total different culture and traditions. I am very glad I visited China

  and would definitely recommended it for anyone to experience it.

  中国绝对是一个有趣的地方,有很多好东西可以体验;美食、美丽的旅游胜地,以及接触和学习完全不同的文化和传统的机会。我很高兴我访问了中国,我一定会推荐所有人去这里体验一下。

  3、Mathias Conradt

  It"s a

  quite broad question, I live in China for almost 6 years now, before I

  lived in Hong Kong for half year; originally from Germany. No plans to

  return to Germany or Europe.

  这是一个很宽泛的问题,我在中国生活了近6年,然后在香港生活了半年;我来自德国。现在还没有返回德国或欧洲的计划。

  Chinese

  people are very welcoming, and as a foreigner, especially as a

  Westerner, you are treated well and sometimes get some bonuses (i.e. as a

  business client or in personal life), in some other areas it might be

  the opposite (i.e. as a supplier in business).

  中国人非常好客,作为一个外国人,特别是作为一个西方人,你会受到很好的对待,有时还会得到一些奖金(比如作为商业客户或在个人生活中得到的奖金),而在其他一些领域,情况可能正好相反(比如作为商业方面的供应商)。

正在加载

精彩阅读

热点排行
  • 日排行
  • 周排行
评论排行
  • 周排行
  • 月排行

-->